
As you presumably know, Miteku is replacement, vice, substitute, stand-in, surrogate, alternate, sub, understudy and etc; all word for Wushemas. A wise person once told me “don’t you know how prevalent extra curricular activities are in Addisaba.”
She was referring to marriage and adult life. Her proof was how a lot of Ethiopian theatrical plays, music and literature have that as a theme. Azmari’s sing their blues, and Tsehafiyes write their melancholy…
Enclosed 2 versions of Buna; notice how both the male and the female have Miteku & MiteKe respectively.
Published by October 13th, 2006 in Dating, Music and Podcast.


lol at dude’s concern of the house rent – of all things.
had never heard of the male’s version. thank you.
Nolawi, the song is “ene esih saqerara hedalech miteke” and not sagerara.
WHat is the meaning of saqerara? i knwo sagerarar but not saqerara